340033 VO StEOP Kultur und Kommunikation 1: Ungarisch (2017S)
Labels
STEOP
Details
max. 1000 Teilnehmer*innen
Sprache: Ungarisch
Prüfungstermine
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
Mittwoch
08.03.
11:00 - 12:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch
15.03.
11:00 - 12:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Donnerstag
16.03.
18:30 - 20:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch
22.03.
11:00 - 12:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Donnerstag
23.03.
18:30 - 20:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch
29.03.
11:00 - 12:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Donnerstag
30.03.
18:30 - 20:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch
05.04.
11:00 - 12:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Donnerstag
06.04.
18:30 - 20:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch
26.04.
11:00 - 12:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Donnerstag
27.04.
18:30 - 20:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch
03.05.
11:00 - 12:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Donnerstag
04.05.
18:30 - 20:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch
10.05.
11:00 - 12:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch
10.05.
14:00 - 15:30
Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag
11.05.
18:30 - 20:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch
17.05.
11:00 - 12:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch
17.05.
14:00 - 15:30
Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Donnerstag
18.05.
18:30 - 20:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Mittwoch
24.05.
11:00 - 12:30
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Donnerstag
29.06.
18:30 - 20:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Laut Modulbeschreibung des Curriculums verfügen die Studierenden nach Absolvieren dieser Lehrveranstaltung über kultur- und kommunikationswissenschaftliches Grundlagenwissen. Außerdem verstehen sie die methodologischen Zusammenhänge zwischen Kultur, Kommunikation und Translation exemplarisch in Anwendung auf die Translation.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Der vollständige Semesterinhalt soll am Semesterende mit einer Prüfung abgeschlossen werden.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Um das genannte Ziel zu erreichen, wird in den Präsenzphasen der Zusammenhang zwischen Kultur und Kommunikation anhand der Theorie (theoretische Grundlagentexte, wissenschaftliche Studien und Aufsätze) und der Praxis (mündliche und schriftliche Texte aus den Medien) aufgezeigt.
Prüfungsstoff
Anhand des Erarbeiteten reflektieren die Studierenden auch über die Kulturgeprägtheit ihres eigenen kommunikativen Verhaltens. Somit erwerben sie Wissen über und Bewusstsein für die Besonderheiten ihrer eigenen Kultur und der ihrer anderen Arbeitssprache.
Literatur
Literatur wird in der LV bekanntgegeben, Moodle
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Mi 21.04.2021 13:38