150041 VO STEOP: Japanisch Theorie 1 (2017W)
Labels
STEOP
Für diese VO ist KEINE Anmeldung über U:SPACE (bzw. UNIVIS) erforderlich.
Bitte auf MOODLE anmelden für den Zugang zu LV-Materialien.
Bitte auf MOODLE anmelden für den Zugang zu LV-Materialien.
Details
Sprache: Deutsch, Japanisch
Lehrende
- Bernhard Seidl
- Clara Momoko Geber (TutorIn)
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
Montag
02.10.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Dienstag
03.10.
16:45 - 18:15
Hörsaal B UniCampus Hof 2 2C-EG-02
Freitag
06.10.
13:15 - 14:45
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Montag
09.10.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Dienstag
10.10.
16:45 - 18:15
Hörsaal B UniCampus Hof 2 2C-EG-02
Freitag
13.10.
13:15 - 14:45
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Montag
16.10.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Dienstag
17.10.
16:45 - 18:15
Hörsaal B UniCampus Hof 2 2C-EG-02
Freitag
20.10.
13:15 - 14:45
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Montag
23.10.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Dienstag
24.10.
16:45 - 18:15
Hörsaal B UniCampus Hof 2 2C-EG-02
Freitag
27.10.
13:15 - 14:45
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Montag
30.10.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Dienstag
31.10.
16:45 - 18:15
Hörsaal B UniCampus Hof 2 2C-EG-02
Freitag
03.11.
13:15 - 14:45
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Montag
06.11.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Dienstag
07.11.
16:45 - 18:15
Hörsaal B UniCampus Hof 2 2C-EG-02
Freitag
10.11.
13:15 - 14:45
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Montag
13.11.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Dienstag
14.11.
16:45 - 18:15
Hörsaal B UniCampus Hof 2 2C-EG-02
Freitag
17.11.
13:15 - 14:45
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Montag
20.11.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Dienstag
21.11.
16:45 - 18:15
Hörsaal B UniCampus Hof 2 2C-EG-02
Freitag
24.11.
13:15 - 14:45
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Montag
27.11.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Dienstag
28.11.
16:45 - 18:15
Hörsaal B UniCampus Hof 2 2C-EG-02
Freitag
01.12.
13:15 - 14:45
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Montag
04.12.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Dienstag
05.12.
16:45 - 18:15
Hörsaal B UniCampus Hof 2 2C-EG-02
Montag
11.12.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Dienstag
12.12.
16:45 - 18:15
Hörsaal B UniCampus Hof 2 2C-EG-02
Freitag
15.12.
13:15 - 14:45
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Montag
08.01.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Dienstag
09.01.
16:45 - 18:15
Hörsaal B UniCampus Hof 2 2C-EG-02
Freitag
12.01.
13:15 - 14:45
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Montag
15.01.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Dienstag
16.01.
16:45 - 18:15
Hörsaal B UniCampus Hof 2 2C-EG-02
Freitag
19.01.
13:15 - 14:45
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Montag
22.01.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Dienstag
23.01.
16:45 - 18:15
Hörsaal B UniCampus Hof 2 2C-EG-02
Freitag
26.01.
13:15 - 14:45
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Montag
29.01.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Dienstag
30.01.
16:45 - 18:15
Hörsaal B UniCampus Hof 2 2C-EG-02
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Japanisch Theorie 1 ist für Studienbeginner ab Okt. 2011 ein Teil der sogenannten STEOP. (Studierende, die bereits VOR 1.10.2011 mit dem Japanologiestudium begonnen und diese LV noch nicht positiv absolviert haben, sollten sich dringend mit Frau Anita Szemethy anita.szemethy@univie.ac.at in Verbindung setzen.)Grammatik, Satzbau und sprachliche Eigenheiten werden lektionsweise erklärt. Japanische Texte werden werden von den Studierenden satzweise gelesen. Auf Basis der Texte wird durch den Vortragenden die Grammatik bei Bedarf weiter erläutert. Danach wird der Satz ins Deutsche übersetzt bzw. Übersetzungsmöglichkeiten diskutiert. Entsehungsgeschichte und Systematik der sinojapanischen Schrftzeichen (kanji) werden im Vortrag erläutert. Skripten hierzu werden im Laufe des Semesters zur Verfügung gestellt.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Schriftliche Prüfung, bestehend aus:
1. Übersetzung Japanisch-Deutsch. Die japanischen Sätze müssen nicht identisch mit denen im Lehrbuch sein, sind jedoch stark an diese angelehnt. Zusätzliches Vokabular wird nicht vorausgesetzt.
2. Kanji-passiv: Es müssen zu einem Schriftzeichen jeweils eine sinojapanische und reinjapanische Lesung, sowie die Bedeutung des Schriftzeichens (bzw. entweder der angegebenen sinojapanischen oder reinjapanischen Lesung) angegeben werden.
3. Fragen zur Entstehungsgeschichte und Typologie der Schriftzeichen
4. Angabe des wahrscheinlich bedeutungstragenden Radikals, der Strichfolge und Strichzahl eines sinojapanischen Schriftzeichens
1. Übersetzung Japanisch-Deutsch. Die japanischen Sätze müssen nicht identisch mit denen im Lehrbuch sein, sind jedoch stark an diese angelehnt. Zusätzliches Vokabular wird nicht vorausgesetzt.
2. Kanji-passiv: Es müssen zu einem Schriftzeichen jeweils eine sinojapanische und reinjapanische Lesung, sowie die Bedeutung des Schriftzeichens (bzw. entweder der angegebenen sinojapanischen oder reinjapanischen Lesung) angegeben werden.
3. Fragen zur Entstehungsgeschichte und Typologie der Schriftzeichen
4. Angabe des wahrscheinlich bedeutungstragenden Radikals, der Strichfolge und Strichzahl eines sinojapanischen Schriftzeichens
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Für das Bestehen dieser Lehrveranstaltung wird ein Ergebnis von mindestens 60% auf die Abschlußprüfung benötigt. Die Note wird nach folgendem Schema ermittelt:
0-59%: NG | 60-69%: GEN | 70-79%: BEF | 80-89%: GUT | 90%+: SG
0-59%: NG | 60-69%: GEN | 70-79%: BEF | 80-89%: GUT | 90%+: SG
Prüfungsstoff
Prüfungsstoff ist für den Prüfungsteil 1 (Übersetzung) das gesamte Lehrbuch. Für die anderen Prüfungsteile stehen jeweils eigene Skripten auf Moodle zur Verfügung, deren Inhalt nach den auf Moodle angegebenen Kritierien abgeprüft wird.
Literatur
Lehrbuch: Shin Bunka Shokyû Nihongo, Band 1 und 2, Verlag Bonjinsha. Erhältlich u.a. bei der Buchhandlung FACULTAS im Hof 1 / Campus AAKH. (ACHTUNG: Neuauflage von 2013; die älteren Versionen werden in Theorie und Praxis nicht mehr verwendet).
Lektionsbegleitendes Grammatikskriptum, Schrifzeichenskripten, Vokabelliste und Schriftzeichenliste (werden über eLearning digital zur Verfügung gestellt)
**Optionale** Zusatzliteratur:
Genenz, Kay und Roland Schneider (Hg.) (1996): Grundwortschatz Japanisch für junge Leute. Hamburg: Buske.
Foljanty, Detlef und Fukuzawa, Hiromi (2000): Japanisch intensiv, Bd. 1-3. Hamburg: Buske.
Okamoto Shinichi. 2000: Grundkenntnisse Japanisch. Hamburg: Buske.
Gewehr, Markus (2009): Japanische Grammatik. Hamburg: Buske.
Lektionsbegleitendes Grammatikskriptum, Schrifzeichenskripten, Vokabelliste und Schriftzeichenliste (werden über eLearning digital zur Verfügung gestellt)
**Optionale** Zusatzliteratur:
Genenz, Kay und Roland Schneider (Hg.) (1996): Grundwortschatz Japanisch für junge Leute. Hamburg: Buske.
Foljanty, Detlef und Fukuzawa, Hiromi (2000): Japanisch intensiv, Bd. 1-3. Hamburg: Buske.
Okamoto Shinichi. 2000: Grundkenntnisse Japanisch. Hamburg: Buske.
Gewehr, Markus (2009): Japanische Grammatik. Hamburg: Buske.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
JBA M2
Letzte Änderung: Mi 21.04.2021 13:31